貼近口語、唔使記碼!Google 廣東話輸入法登場!

Eddie 2013-05-08 16:53 | 科技新知
相信大部份睇 ePrice 香港站的網友,都是同聲同氣講廣東話的吧!咁樣上常上網溝通,又係唔係打廣東話既呢?版主本身使用速成輸入法,有時要打香港字比如話「啲」、「嘅」、「嚟」都要慢慢搵碼,相當麻煩。而家的輸入法例如:倉頡、九方、國語拼音、行列等輸入法都唔貼近廣東話,有見及此, Google 團隊開發廣東話輸入法同埋廣東話語音搜尋比大家用,真真正正係「我手寫我口」。事不宜遲,即刻帶大家睇睇呢個輸入法有幾利害!  

//timgm.eprice.com.hk/hk/nb/img/2013-05/08/2449/unrealandy_3_1141_41dd2c8f4d7d7e223027c8b5ed4ea642.JPG

Chrom 插件打廣東話 唔使學,好易用! 
在今日推出的 Google 廣東話輸入法其實是一個 Chrome 插件,只要使用 Chrome 瀏覽器,並且在 Chome Store 搜尋 「 Google 輸入工具」就可以下載到整個套件,只要電腦有安裝 Chrome 瀏覽器器,這個輸入法可以在任何網頁上面用到,相當方便,先用一段示範影片比大家睇睇這個輸入法是怎樣用的吧!


▲在 Chrome 搜尋 「 Google 輸入工具」,就可以在屏幕右上角選擇廣東話輸入法了」

根據廣東口語習慣開發 打字簡單、快捷

負責開發廣東話的輸入法的 Google 工程師 Albert J. Wong (王重傑)表示,現在香港人很多時侯都需要學習倉頡、速成、九方、國語拼音等輸入法,因為他們都不是以廣東話以基礎設計,溝通時侯往往會用上英文或者同音字代替,失去廣東口語的面貌,所以他們開發出這一個輸入法。

不過大家都清楚,我們在成長的過程中是沒有學過廣東話拼音的(版主大學唸中文系的時侯才第一時接觸),加上「異讀」、「懶音」的問題,如果要像國語一樣利用「標準音」去製作一套輸入系統是不可能的,所以 Google 的廣東話輸入法會根據不同的拼音方法參考,例如:「廣」可以用 「 Kwong」、「 Guang 」、或者「Kwang」輸入;「政」可以用「Jing」或者「Ching」輸入。 Albert 建議大家使用這個輸入法的時侯可以整句的輸入,打「 neihaoma」就出現「你好嗎」,系統會根據文字的組合選擇出最適合的字樣。他們更考慮到香港人說話中英夾雜的特點,在輸入的時侯不用切換輸入法就可以輸入英文,實在相當方便。

//timgm.eprice.com.hk/hk/nb/img/2013-05/08/2449/unrealandy_3_1141_0b2e92879e20d12d0a1aa545899eb65a.JPG
▲ Google 廣東話輸入法根據不同的拼音去認字,所以就算讀不正或者不知道怎麼拼也可以打到正字


//timgm.eprice.com.hk/hk/nb/img/2013-05/08/2449/unrealandy_3_1141_f0bdb9a1405e3d517f96c64cb86394d4.png
▲好多廣東話的俗字俗語都打到,例如「小學雞」、「食緊飯」、「淆底」都認到,和一般口語沒有分別

//timgm.eprice.com.hk/hk/nb/img/2013-05/08/2449/unrealandy_3_1141_7dfddf897dc4dea71105358dbae01b42.png
▲除左唔使記字碼之外,只要打入字首既拼音比如話 「tlw 」就會認到「銅鑼灣」,「 hht」就會認到「好好睇」,熟習左可以打得非常快!

//timgm.eprice.com.hk/hk/nb/img/2013-05/08/2449/unrealandy_3_1141_7c48a74f2ebfe83504e8f07d8137ce82.JPG
▲版主教大家一個小秘訣,只要在 Google 廣東話輸入法中打 「 O」就等於「口」字部首,打「啲」、「嗰」、「嘅」等既廣東字就更方便了!


▲網友們可以參考示範影片,睇睇這個輸入法實際用起來是怎樣一回事

Google 搜尋服務支援拼音,手機支援粵語搜尋

可能有網友問:如果我唔用 Chrome 瀏覽器,係咪代表廣東話輸入法唔關我事?其實 Google Search 入面一早可以直接打拼音做搜尋了,在一些沒有安裝 Chrome 或者中文輸入法的的電腦上面如果想搜尋中文,只要打出拼音就可以了,也支援字首辨認,比如說打「 tlwcct 」就會認到「銅鑼灣茶餐廳」,相當方便。

另外在手機上 Google 搜尋服務一直支援廣東話語音搜尋,這是由 2010 年 12 月開始的一個服務,經過了工年的學習和調整,現在認字已經相當準確了,也是版主愛用的功能之一(沒法,真是懶得打字麻icon)。版主這個功能方便之處是可以中英夾雜,例如講「 Eason 演唱會 2013 」就會即刻找到相關的資料,配合 GPS 使用,講一句:「附近茶餐廳」就會配合 Google Map 搜尋在地有「茶餐廳」名字的食肆,大家不妨多多使用,可以省下很多打字的時間啊!

//timgm.eprice.com.hk/hk/nb/img/2013-05/08/2449/unrealandy_3_1141_84d050ad1a10d6134e553add6d768f5b.png
▲使用 Safari 上 Google Search 打拼音也可以做到搜尋


▲網友們可以參考語音搜尋的實際操作情況,配合 Google Maps 的服務實在是相當好用!

小結:方便廣東人用的輸入法 但要注意「約定俗成」

在 Google 介紹完這套廣東話輸入法之後,版主 Eddie 立刻在 Chrome 中安裝了這個組件去試玩,覺得這個輸入法不同花時間學習,當需要打廣東字的時侯又相當方便,就算是習慣了用速成的我把它當成一個輔助用途也相當實用(尤其是人總有執筆忘字的時侯麻,那時拼音輸入法就大派用場了)。

不過版主發現這套輸入法的方式是基於粵語口語,在語音「約定俗成」的部份其實還有改進的空間,比如說「雋永」的正音是「損永」,如果打「 chunwing」是認不到字的;反而「閃爍」 Google 辨認的拼音是「 Simlik」而不是正音的「閃削」,真的令人無所適從。不過因為輸入法沒有聲調因素的影響,就算使用「病毒音」的何文匯教授應該也不難上手啦icon。唔知網友覺得呢個輸入法好唔好用呢?一齊來分享點中文輸入的心得吧!

最新新聞